< Ordspråksboken 26:12 >

12 Ser du en man som tycker sig själv vara vis, det är mer hopp om en dåre än om honom.
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
you see
Strongs:
Lexicon:
רָאָה
Hebrew:
רָאִ֗יתָ
Transliteration:
ra.'I.ta
Context:
Next word (Hebrew root)

a person
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִישׁ
Hebrew:
אִ֭ישׁ
Transliteration:
'ish
Context:
Next word (Hebrew root)

wise
Strongs:
Lexicon:
חָכָם
Hebrew:
חָכָ֣ם
Transliteration:
cha.Kham
Context:
Next word (Hebrew root)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/עֵינָ֑י/ו
Transliteration:
be.
Context:
Next word

own eyes
Strongs:
Lexicon:
עַ֫יִן
Hebrew:
בְּ/עֵינָ֑י/ו
Transliteration:
'ei.Na
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בְּ/עֵינָ֑י/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

hope
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
תִּקְוָה
Hebrew:
תִּקְוָ֖ה
Transliteration:
tik.Vah
Context:
Next word (Hebrew root)

[belongs] to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/כְסִ֣יל
Transliteration:
li
Context:
Next word

a fool
Strongs:
Lexicon:
כְּסִיל
Hebrew:
לִ/כְסִ֣יל
Transliteration:
kh.Sil
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

more than
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִמֶּֽ/נּוּ\׃
Transliteration:
mi.Me.
Context:
Next word (Hebrew root)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
מִמֶּֽ/נּוּ\׃
Transliteration:
nu
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מִמֶּֽ/נּוּ\׃
Context:
Punctuation

< Ordspråksboken 26:12 >