< Nehemja 7 >

1 När nu muren var uppbyggd, satte jag in dörrarna; och dörrvaktare, sångare och leviter blevo anställda.
A kad se sazida zid i namjestih vrata, i postavljeni biše vratari i pjevaèi i Leviti,
2 Och till befälhavare över Jerusalem satte jag min broder Hanani jämte Hananja, hövitsman i borgen, ty denne hölls för en pålitlig man och var gudfruktig mer än många andra.
Zapovjedih Ananiju bratu svojemu i Ananiji zapovjedniku od grada Jerusalimskoga, jer bješe vjeran èovjek i bojaše se Boga više nego mnogi,
3 Och jag sade till dem: »Jerusalems portar må icke öppnas, förrän solen är högt uppe; och medan vakten ännu står kvar, skall man stänga dörrarna och sätta bommarna för. Och I skolen ställa ut vakter av Jerusalems invånare, var och en på hans post, så att envar får stå framför sitt eget hus.»
I rekoh im: da se ne otvoraju vrata Jerusalimska dokle sunce ne ogrije, i kad oni što stoje ondje zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari izmeðu stanovnika Jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kuæi.
4 Och staden var vidsträckt och stor, men där fanns icke mycket folk, och husen voro icke uppbyggda.
A grad bijaše širok i velik, ali naroda bješe malo u njemu i kuæe ne bjehu pograðene.
5 Och min Gud ingav mig i hjärtat att jag skulle församla ädlingarna, föreståndarna och folket för att upptecknas i släktregister. Då fann jag släktförteckningen över dem som först hade dragit upp, och jag fann däri så skrivet:
I Bog moj dade mi u srce, te sabrah glavare i starješine i narod da se izbroje po plemenima. I naðoh knjigu, u kojoj bijaše prijepis onijeh koji se vratiše prvi put; i naðoh u njoj zapisano:
6 »Dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och till Juda, var och en till sin stad,
Ovo su ljudi iz ovoga kraja što se vratiše iz ropstva izmeðu onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski, pa se vratiše u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad,
7 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Asarja, Raamja, Nahamani, Mordokai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Koji doðoše sa Zorovaveljem, Isusom, Nemijom, Azarijom, Ramijom, Namanijem, Mardohejem, Vilsanom, Misperetom, Vigvajem, Neumom, Vanom; na broj bješe ljudi naroda Izrailjeva:
8 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Sinova Farosovijeh dvije tisuæe i sto i sedamdeset i dva;
9 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
10 Aras barn: sex hundra femtiotvå;
Sinova Arahovijeh šest stotina i pedeset i dva;
11 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra aderton;
Sinova Fat-Moavovijeh, od sinova Isusovijeh i Joavovijeh dvije tisuæe i osam stotina i osamnaest;
12 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Sinova Elamovijeh tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
13 Sattus barn: åtta hundra fyrtiofem;
Sinova Zatujevih osam stotina i èetrdeset i pet;
14 Sackais barn: sju hundra sextio;
Sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
15 Binnuis barn: sex hundra fyrtioåtta;
Sinova Vinujevih šest stotina i èetrdeset i osam;
16 Bebais barn: sex hundra tjuguåtta;
Sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i osam;
17 Asgads barn: två tusen tre hundra tjugutvå;
Sinova Azgadovijeh dvije tisuæe i tri stotine i dvadeset i dva;
18 Adonikams barn: sex hundra sextiosju;
Sinova Adonikamovijeh šest stotina i šezdeset i sedam;
19 Bigvais barn: två tusen sextiosju;
Sinova Vigvajevijeh dvije tisuæe i šezdeset i sedam;
20 Adins barn: sex hundra femtiofem;
Sinova Adinovijeh šest stotina i pedeset i pet;
21 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Sinova Atirovijeh od Jezekije devedeset i osam;
22 Hasums barn: tre hundra tjuguåtta;
Sinova Asumovijeh trista i dvadeset i osam;
23 Besais barn: tre hundra tjugufyra;
Sinova Visajevijeh trista i dvadeset i èetiri;
24 Harifs barn: ett hundra tolv;
Sinova Arifovijeh sto i dvanaest;
25 Gibeons barn: nittiofem;
Sinova Gavaonskih devedeset i pet;
26 männen från Bet-Lehem och Netofa: ett hundra åttioåtta;
Ljudi iz Vitlejema i Netofata sto i osamdeset i osam;
27 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
28 männen från Bet-Asmavet: fyrtiotvå;
Ljudi iz Vet-Asmaveta èetrdeset i dva;
29 männen från Kirjat-Jearim, Kefira och Beerot: sju hundra fyrtiotre;
Ljudi iz Kirijat-Jarima, Hefire i Virota sedam stotina i èetrdeset i tri;
30 männen från Rama och Geba: sex hundra tjuguen;
Ljudi iz Rame i Gavaje šest stotina i dvadeset i jedan;
31 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
Ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
32 männen från Betel och Ai: ett hundra tjugutre;
Ljudi iz Vetilja i Gaja sto i dvadeset i tri;
33 männen från det andra Nebo: femtiotvå;
Ljudi iz drugoga Nevona pedeset i dva;
34 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Sinova Elama drugoga tisuæa i dvjesta i pedeset;
35 Harims barn: tre hundra tjugu;
Sinova Harimovijeh trista i dvadeset;
36 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Sinova Jerihonskih trista i èetrdeset i pet;
37 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjuguen;
Sinova Lodskih, Adidskih i Ononskih sedam stotina i dvadeset i jedan;
38 Senaas barn: tre tusen nio hundra trettio.
Sinova Senajskih tri tisuæe i devet stotina i trideset;
39 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusova devet stotina i sedamdeset i tri;
40 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
Sinova Imirovijeh tisuæa i pedeset i dva;
41 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
42 Harims barn: ett tusen sjutton.
Sinova Harimovijeh tisuæa i sedamnaest;
43 Av leviterna: Jesuas barn av Kadmiel, av Hodevas barn: sjuttiofyra;
Levita: sinova Isusovijeh i Kadmilovijeh izmeðu sinova Odavijinih sedamdeset i èetiri;
44 av sångarna: Asafs barn: ett hundra fyrtioåtta;
Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i èetrdeset i osam;
45 av dörrvaktarna: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: ett hundra trettioåtta.
Vratara: sinova Salumovijeh, sinova Atirovijeh, sinova Talmonovijeh, sinova Akuvovijeh, sinova Atitinijeh, sinova Sovajevijeh sto i trideset i osam;
46 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Netineja: sinova Sišinijeh, sinova Asufinijeh, sinova Tavaotovijeh,
47 Keros' barn, Sias barn, Padons barn,
Sinova Kirosovijeh, sinova Sijajinih, sinova Fadanovijeh,
48 Lebanas barn, Hagabas barn, Salmais barn,
Sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Salmajevih,
49 Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
Sinova Ananovijeh, sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh,
50 Reajas barn, Resins barn, Nekodas barn,
Sinova Reajinih, sinova Resinovijeh, sinova Nekodinijeh,
51 Gassams barn, Ussas barn, Paseas barn,
Sinova Gazamovijeh, sinova Uzinijeh, sinova Fasejinih,
52 Besais barn, Meunims barn, Nefusesims barn,
Sinova Visajevih, sinova Meunimovijeh, sinova Nafusesimovijeh,
53 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Sinova Vakvukovijeh, sinova Akufinijeh, sinova Arurovijeh,
54 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Sinova Vaslitovijeh, sinova Meidinijeh, sinova Arsinijeh,
55 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
Sinova Varkosovijeh, sinova Sisarinijeh, sinova Taminijeh,
56 Nesias barn, Hatifas barn.
Sinova Nesijinih, sinova Atifinih;
57 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn,
Sinova sluga Solomunovijeh: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinijeh,
58 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Sinova Jalinijeh, sinova Darkonovijeh, sinova Gidilovijeh,
59 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amons barn.
Sinova Sefatijinih, sinova Atilovijeh, sinova Fohereta od Sevajima, sinova Amonovijeh,
60 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Svega Netineja i sinova sluga Solomunovijeh, trista i devedeset i dva.
61 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addon och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt, och huruvida de voro av Israel:
I ovi doðoše iz Tel-Meleha i Tel-Arise, Heruv, Adon i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,
62 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra fyrtiotvå.
I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i èetrdeset i dva,
63 Och av prästerna: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
I od sveštenika: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.
64 Dessa sökte efter sina släktregister, men man kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne naðe, zato biše odluèeni od sveštenstva.
65 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
66 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Svega zbora skupa bješe èetrdeset i dvije tisuæe i tri stotine i šezdeset,
67 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra fyrtiofem sångare och sångerskor.
Osim sluga njihovijeh i sluškinja njihovijeh, kojih bješe sedam tisuæa i tri stotine i trideset i sedam; i meðu njima bješe pjevaèa i pjevaèica dvjesta i èetrdeset i pet;
Imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dvije stotine i èetrdeset i pet masaka,
69 Och de hade fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Èetiri stotine i trideset i pet kamila, šest tisuæa i sedam stotina i dvadeset magaraca.
70 Och somliga bland huvudmännen för familjerna gåvo skänker till arbetet. Ståthållaren gav till kassan i guld ett tusen dariker, därtill femtio skålar och fem hundra trettio prästerliga livklädnader.
Tada neki izmeðu glavara domova otaèkih priložiše na posao. Tirsata dade u riznicu tisuæu drama zlata, pedeset èaša, pet stotina i trideset haljina sveštenièkih.
71 Och somliga bland huvudmännen för familjerna gåvo till arbetskassan i guld tjugu tusen dariker och i silver två tusen två hundra minor.
A glavari domova otaèkih dadoše u riznicu za posao dvadeset tisuæa drama zlata, i srebra dvije tisuæe i dvjesta mina.
72 Och det övriga folkets gåvor utgjorde i guld tjugu tusen dariker och i silver två tusen minor, så ock sextiosju prästerliga livklädnader.
A što dade ostali narod bješe dvadeset tisuæa drama zlata, i dvije tisuæe mina srebra, i šezdeset i sedam haljina sveštenièkih.
73 Och prästerna, leviterna, dörrvaktarna, sångarna, en del av meniga folket samt tempelträlarna, korteligen hela Israel, bosatte sig i sina städer.» V. 68 se Gamla testamentets text i Ordförkl.
I tako se naseliše sveštenici i Leviti i vratari i pjevaèi i ljudi iz naroda i Netineji i sav Izrailj u svojim gradovima; i kad doðe sedmi mjesec, sinovi Izrailjevi bijahu u svojim gradovima.

< Nehemja 7 >