< Josua 12 >
1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.