< Josua 12 >
1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
El rey de Eglón. El rey de Gezer.
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
El rey de Debir. El rey de Geder.
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
El rey de Horma. El rey de Arad.
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
El rey de Libna. El rey de Adulam.
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
El rey de Maceda. El rey de Betel.
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
El rey de Afec. El rey de Lasharon.
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
El rey de Madón. El rey de Hazor.
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
El rey de Taanac. El rey de Meguido.
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.