< Josua 12 >

1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
А ово су цареви земаљски које побише синови Израиљеви и земљу њихову освојише с оне стране Јордана к истоку, од потока Арнона до горе Ермона и сву равницу к истоку:
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Сион цар аморејски који стајаше у Есевону и владаше од Ароира који је на брегу потока Арнона, и од половине потока и половином Галада до потока Јавока, где је међа синова амонских;
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
И од равнице до мора хинеротског к истоку, и до мора уз поље, до мора сланог к истоку, како се иде к Ветсимоту, и с југа под гору Фазгу;
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
И сусед му Ог, цар васански, који беше остао од Рафаја и сеђаше у Астароту и у Едрајину,
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
И владаше гором Ермоном и Салхом и свим Васаном до међе гесурске и махатске, и половином Галада до међе Сиона цара есевонског.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Њих поби Мојсије слуга Господњи и синови Израиљеви; и ту земљу даде Мојсије, слуга Господњи, у наследство племену Рувимовом и племену Гадовом и половини племена Манасијиног.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
А ово су цареви земаљски које поби Исус са синовима Израиљевим с оне стране Јордана к западу, од Вал-Гада у пољу ливанском па до горе Алака како се иде к Сиру; и ту земљу даде Исус племенима Израиљевим у наследство према деловима њиховим,
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
По горама и по равницама, по пољима и по долинама, и у пустињи и на јужном крају, земљу хетејску, аморејску и хананејску, ферезејску, јевејску и јевусејску:
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
Цар јерихонски један; цар гајски до Ветиља један;
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
Цар јерусалимски један; цар хевронски један;
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
Цар јармутски један, цар лахиски један;
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
Цар јеглонски један; цар гезерски један;
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
Цар давирски један; цар гадерски један;
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
Цар орамски један; цар арадски један;
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
Цар од Ливне један; цар одоламски један;
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
Цар макидски један; цар ветиљски један;
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
Цар тифувски један; цар еферски један;
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
Цар афечки један; цар саронски један;
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
Цар мадонски један; цар асорски један;
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
Цар симрон-меронски један; цар ахсавски један;
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
Цар танашки један; цар мегидски један;
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
Цар кедески један; цар јокнеамски код Кармела један;
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
Цар дорски у Нафат-Дору један; цар гојимски у Галгалу један;
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
Цар тераски један. Свега тридесет и један цар.

< Josua 12 >