< Josua 12 >

1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
Alò, sila yo se wa a peyi ke fis Israël yo te fin bat e tèren ke yo te vin posede lòtbò Jourdain an vè solèy leve a, soti nan vale Arnon an jis rive nan Mòn Hermon ak tout Araba vè lès:
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Sihon, wa Amoreyen yo, ki te rete Hesbon, ki te domine soti Aroër ki akote vale Arnon an, ni mitan vale a ak mwatye Galaad, menm jis rive nan ti rivyè Jabbok la, lizyè a fis Ammon an;
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
epi nan Araba jis rive nan lanmè Kinnéreth la, vè lès, jis rive nan lanmè Araba a, ki se Lame Sale a, vè lès vè Beth-Jeschimoth ak nan sid, nan pye pant a Mòn Pisga yo;
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
epi teritwa Og, wa Basan an, youn nan retay Rephaïm ki te rete Aschtaroth ak Édréï,
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
epi li te domine sou Mòn Hermon ak Salca avèk tout Basan, jis rive nan lizyè a Gechouryen ak Maakatyen yo, epi mwatye Galaad, pou rive nan lizyè Sihon, wa Hesbon an.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Moïse, sèvitè SENYÈ a, ak fis Israël yo te bat yo. Moïse, sèvitè SENYÈ a, te bay yo a Ribenit ak Gadit yo, avèk mwatye tribi Manassé a, kòm posesyon.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
Alò, sila yo se wa peyi ke Josué avèk fis Israël yo te bat lòtbò Jourdain an, vè lwès, soti Baal-Gad nan vale Liban, jis rive nan Mòn Halak ki leve vè Séir. Epi Josué te bay li a tribi Israël yo kòm posesyon selon divizyon pa yo,
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
nan peyi ti kolin yo, nan ba plèn nan, nan Araba a, nan pant yo, nan dezè a, nan Negev la; Etyen an, Amoreyen an, Kananeyen an, Ferezyen an, Evyen ak Jebizyen an:
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
wa a Jéricho a, youn; wa a Ai ki akote Béthel la, youn;
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
wa a Jérusalem nan, youn; wa a Hébron an, youn;
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
wa a Jarmuth lan, youn; wa a Lakis la, youn;
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
wa a Églon an, youn; wa a Guézer a, youn;
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
wa a Debir a, youn; wa a Guéder a, youn;
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
wa a Horma a, youn; wa a Arad la, youn
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
wa a Libna a, youn; wa a Adulam nan, youn;
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
wa a Makkéda a, youn; wa a Béthel la, youn;
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
wa a Tappuach la, youn; wa a Hépher a, youn;
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
wa a Aphek la, youn; wa Lascharon an, youn;
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
wa a Madon an, youn; wa a Hatsor a, youn;
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
wa a Schimron-Meron an, youn; wa a Acschaph la, youn;
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
wa a Taanac la, youn; wa a Meguiddo a, youn;
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
wa a Kédesh la, youn; wa a Joknaem nan Carmel la, youn;
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
wa a Dor a, youn; wa a Gojim nan, toupre Guilgal, youn;
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
wa a Thirtsa a, youn. Total wa yo, tranteyen.

< Josua 12 >