< Josua 12 >
1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
Dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen und deren Land sie einnahmen jenseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne, von dem Bache Arnon an bis zum Berg Hermon, und die ganze Ebene gegen Morgen:
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer des Baches Arnon liegt, und über die Mitte des Tales und über das halbe Gilead und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze der Kinder Ammon ist,
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
und über die Ebene bis an den See Genezaret gegen Morgen und bis an das Meer der Ebene, nämlich das Salzmeer gegen Morgen am Wege gen Beth-Jesimot; und von Teman an unterhalb der Abhänge des Pisga.
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
Dann das Gebiet des Königs Og zu Basan, der noch von den Rephaitern übrig war und zu Astarot und Edrei wohnte,
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
welcher herrschte über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Basan, bis an die Grenze der Gessuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamme Manasse zum Besitz.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
Folgendes aber sind die Könige des Landes, die Josua und die Kinder Israel schlugen diesseits des Jordan, gegen Westen, von Baal-Gad an im Tale des Libanon bis an das kahle Gebirge, welches gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels zum Besitz, einem jeden seinen Teil,
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
auf den Gebirgen, in den Tälern, in der Ebene, an den Abhängen, in den Wüsten und gegen Mittag, die Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter:
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
Der König von Jericho, der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt,
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
der König von Jerusalem, der König von Hebron,
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
der König von Jarmut, der König von Lachis,
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
der König von Eglon, der König von Geser,
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
der König von Debir, der König von Geder,
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
der König von Horma, der König von Arad,
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
der König von Libna,
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
der König von Adullam, der König von Makkeda,
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
der König von Bethel, der König von Tappuach, der König von Hepher,
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
der König von Aphek, der König von Lascharon,
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
der König von Madon,
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
der König von Hazor, der König von Simron-Meron, der König von Achsaph,
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
der König von Taanach, der König von Megiddo,
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
der König von Kedesch, der König von Jokneam am Karmel,
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
der König von Dor, auf der Höhe von Dor, der König der Heiden zu Gilgal, der König von Tirza.
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
Zusammen einunddreißig Könige.