< Josua 12 >
1 Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
These are the kings that the Israelites defeated when they took possession of their land east of the Jordan, from the Arnon valley in the south to Mount Hermon in the north, including all the land on the east side of the Jordan.
2 Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, ruled from Aroer on the edge of the Arnon valley, all the way from the middle of the valley to the Jabbok River, the boundary with the Ammonites (and included half of Gilead).
3 ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
His territory also included the Jordan Valley up to the sea of Kinnereth and land to the east, and all the way down to the Salt Sea, east towards Beth-jeshimoth and south to the slopes of Pisgah.
4 Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
King Og of Bashan, one of the last of the Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei,
5 Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
ruled in the north from Mount Hermon to Sacaleh, and all of Bashan to the east, and west to the borders of the Geshurites and Maacathites, together with half of Gilead up to the border of Sihon, king of Heshbon.
6 HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Moses, the servant of the Lord, and the Israelites had defeated them, and Moses had allotted the land to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
7 Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
These are the kings of the land that Joshua and the Israelites defeated to the west of the Jordan, from Baal Gad in the valley of Lebanon to Mount Halak leading to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel to own as it was allotted to them.
8 såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
The land included the hill country, the foothills, the Jordan Valley, the slopes, and the Negev desert—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
9 De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
The king of Jericho. The king of Ai, near Bethel.
10 konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
The king of Jerusalem. The king of Hebron.
11 konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
The king of Jarmuth. The king of Lachish.
12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
The king of Eglon. The king of Gezer.
13 konungen i Debir en, konungen i Geder en,
The king of Debir. The king of Geder.
14 konungen i Horma en, konungen i Arad en,
The king of Hormah. The king of Arad.
15 konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
The king of Libnah. The king of Adullam.
16 konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
The king of Makkedah. The king of Bethel.
17 konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
The king of Tappuah. The king of Hepher.
18 konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
The king of Aphek. The king of Lasharon.
19 konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
The king of Madon. The king of Hazor.
20 konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
The king of Shimron-meron. The king of Acshaph.
21 konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
The king of Taanach. The king of Megiddo.
22 konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
The king of Kedesh. The king of Jokneam in Carmel.
23 konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
The king of Dor in Naphath-dor. The king of Goiim in Gilgal.
24 konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
The king of Tirzah. The total of all the kings is 31.