< Jona 2 >

1 Och Jona bad till HERREN, sin Gud, i fiskens buk.
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
2 Han sade: »Jag åkallade HERREN i min nöd, och han svarade mig; från dödsrikets buk ropade jag, och du hörde min röst. (Sheol h7585)
And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and you heard my voice. (Sheol h7585)
3 Du kastade mig i djupet, mitt i havet, och strömmen omslöt mig, alla dina svallande böljor gingo över mig.
For you had cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all your billows and your waves passed over me.
4 Jag tänkte då: 'Jag är bortdriven ifrån dina ögon.' Men jag skall åter få skåda upp mot ditt heliga tempel.
Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward your holy temple.
5 Vatten omvärvde mig in på livet, djupet omslöt mig; sjögräs omsnärjde mitt huvud.
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
6 Till bergens grund sjönk jag ned, jordens bommar slöto sig bakom mig för evigt. Men du förde min själ upp ur graven, HERRE, min Gud.
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet have you brought up my life from corruption, O LORD my God.
7 När min själ försmäktade i mig, då tänkte jag på HERREN, och min bön kom till dig, i ditt heliga tempel.
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto you, into your holy temple.
8 De som hålla sig till fåfängliga avgudar, de låta sin nåds Gud fara.
They that observe lying vanities forsake their own mercy.
9 Men jag vill offra åt dig, med högljudd tacksägelse; vad jag har lovat vill jag infria; frälsningen är hos HERREN!»
But I will sacrifice unto you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
10 Och på HERRENS befallning kastade fisken upp Jona på land.
And the LORD spoke unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.

< Jona 2 >