< Johannes 11:45 >

45 Många judar, som hade kommit till Maria och hade sett vad Jesus hade gjort, trodde då på honom.
Viele nun von den Juden, die zu Maria gekommen waren und sahen, was Jesus getan hatte, glaubten an ihn.
Many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
Πολλοὶ
Transliteration:
Polloi
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίων
Transliteration:
Ioudaiōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

having come
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐλθόντες
Transliteration:
elthontes
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

Mary
Strongs:
Lexicon:
Μαρία
Greek:
Μαριὰμ
Transliteration:
Mariam
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having seen
Strongs:
Lexicon:
θεάομαι
Greek:
θεασάμενοι
Transliteration:
theasamenoi
Context:
Next word

what things
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ha
Context:
Next word

He did
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ἐποίησεν
Transliteration:
epoiēsen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦς,
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

believed
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
ἐπίστευσαν
Transliteration:
episteusan
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτόν.
Transliteration:
auton
Context:
Next word

< Johannes 11:45 >