< Jesaja 15 >
1 Utsaga om Moab. Ja, med Ar-Moab är det ute den natt då det förstöres. Ja, med Kir-Moab är det ute den natt då det förstöres.
Moab Ar a rhoelrhak hlaem kah Moab olrhuh. Hlaempang pakhat ah a rhoelrhak tih hmata coeng. Kirmoab tah hmata coeng.
2 Habbait och Dibon stiga upp på offerhöjderna för att gråta; uppe i Nebo och Medeba jämrar sig Moab; alla huvuden där äro skalliga, alla skägg avskurna.
Nebo so neh Moab Medeba soah a rhahnah la Dibon hmuensang im te a paan tih rhung. A lu khaw boeih lungawng tih a hmuimul boeih tlong.
3 På dess gator bär man sorgdräkt, så ock på dess tak; på dess torg jämra sig alla och flyta i tårar.
A kawtpoeng ah tlamhni a bai uh tih, a imphu kah te toltung la hek suntla uh tih rhung rhap uh coeng.
4 Hesbon och Eleale höja klagorop, så att det höres ända till Jahas. Därför skria ock Moabs krigare; hans själ våndas i honom.
Heshbon neh Elealeh pang tih a ol te Jahaz duela a yaak. Te dongah Moab kah aka pumcum rhoek tah a hinglu a yuhui pah tih a khuiah pae coeng.
5 Mitt hjärta klagar över Moab, ty hans flyktingar fly ända till Soar, till Eglat-Selisia; uppför Halluhits höjd stiger man under gråt, och på vägen till Horonaim höjas klagorop över förstörelsen.
Ka lungbuei he Moab ham neh anih kah Zoar duela yingyetnah vaito ham khaw pang coeng. Luhith kham te a rhah doeah luei tih a kungkueng kah Horonaim longpuei khaw pocinah pang ol loh a haenghang.
6 Nimrims vatten bliva torr ökenmark, gräset förtorkas, brodden vissnar, intet grönt lämnas kvar.
Nimrim tui khaw rhaerhap la om tih sulrham khaw rhae coeng, toian khaw khum coeng, baelhing khaw om voel pawh.
7 Återstoden av sitt förvärv, sitt sparda gods, bär man därför nu bort över Pilträdsbäcken.
Te dongah koeva a dang neh a cawhnah te soklong tuirhi kung la a phueih uh.
8 Ja, klagoropen ljuda runtom i Moabs land; till Eglaim når dess jämmer och till Beer-Elim dess jämmer.
Moab khorhi te a pang loh a vael. A rhungol te Eglaim duela, Beraelim ah khaw anih rhungol lo.
9 Dimons vatten äro fulla av blod. Ja, ännu något mer skall jag låta komma över Dimon; ett lejon över Moabs räddade, över det som bliver kvar av landet.
Dimon tui khaw thii baetawt. Tedae Dimon te Moab rhalyong neh ka koei thil vetih khohmuen kah a meet ham sathueng ka khuen pah ni.