< Jesaja 12 >

1 På den tiden skall du säga: »Jag tackar dig, HERRE, ty väl var du vred på mig, men din vrede har upphört, och du tröstar mig.
Y DIRÁS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues [aunque] te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.
2 Se, Gud är min frälsning, jag är trygg och fruktar icke; ty HERREN, HERREN är min starkhet och min lovsång, och han blev mig till frälsning.»
He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí.
3 Och I skolen ösa vatten med fröjd ur frälsningens källor
Sacaréis aguas con gozo de las fuentes de la salud.
4 och skolen säga på den tiden: »Tacken HERREN, åkallen hans namn, gören hans gärningar kunniga bland folken; förtäljen att hans namn är högt.
Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
5 Lovsjungen HERREN, ty han har gjort härliga ting; detta vare kunnigt över hela jorden.
Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra.
6 Ropen av fröjd och jublen, I Sions invånare, ty Israels Helige är stor bland eder.
Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.

< Jesaja 12 >