< Hosea 6 >

1 Ja, i sin nöd skola de söka mig: »Kommen, låtom oss vända om till HERREN. Ty han har sargat oss, han skall ock hela oss. Han har slagit oss, han skall ock förbinda oss.
“Come on! Let's go back to the Lord. He has torn us to pieces, but now he will heal us. He has struck us down, but now he will bind up our wounds.
2 Han skall om två dagar åter göra oss helbrägda; ja, på tredje dagen skall han låta oss stå upp, så att vi få leva inför honom.
In two days he will heal us; after three days he will raise us up so we can live in his presence.
3 Så låtom oss lära känna HERREN, ja, låtom oss fara efter att lära känna honom. Hans uppgång är så viss som morgonrodnadens, och han skall komma över oss lik ett regn, lik ett vårregn, som vattnar jorden.»
Let's get to know the Lord, really strive to know him, and he will appear to us as surely as the sun will rise; he will come to us as certainly as the spring rains fall on the earth.”
4 Vad skall jag taga mig till med dig Efraim? Vad skall jag taga mig till med dig, Juda? Eder kärlek är ju lik morgonskyn, lik daggen, som tidigt försvinner.
Ephraim, what shall I do with you? Judah, what shall I do with you? Your love disappears like mist at dawn; it vanishes like dew in the morning.
5 Därför har jag utdelat mina hugg genom profeterna, därför har jag dräpt dem genom min muns tal; så skall domen över dig stå fram i ljuset.
So I cut you down through the prophets; I killed you with my words. My judgment shines out like a light.
6 Ty jag har behag till kärlek och icke till offer, och till Guds kunskap mer än till brännoffer.
I want your true love, not your sacrifices; I want you to know me, not your burnt offerings.
7 Men dessa hava på människovis överträtt förbundet; däri hava de handlat trolöst mot mig.
But you, just like Adam, broke our agreement, there you were unfaithful to me.
8 Gilead är en stad av ogärningsmän, den är full med blodiga spår.
Gilead is a city of evil people where footprints are tracked in blood.
9 Och lik en rövarskara, som ligger i försåt för människor, är prästernas hop. De mörda på vägen till Sikem, ja, vad skändligt är göra de.
Priests are like a gang of bandits, lying in wait to ambush travelers on the road. They commit murder in Shechem, carrying out wicked crimes.
10 I Israels hus har jag sett gruvliga ting; där bedriver Efraim sin otukt, där orenar sig Israel.
I have seen in the house of Israel something totally disgusting: Ephraim engages in prostitution and Israel is sexually corrupt.
11 Också för dig, Juda, är en skördetid bestämd, när jag åter upprättar mitt folk.
And as for you, Judah, your harvest-time has been set! When I restore the fortunes of my people,

< Hosea 6 >