< Esra 2 >

1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
18 Joras barn: ett hundra tolv;
Los hijos de Jora, ciento y doce.
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
20 Gibbars barn: nittiofem;
Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
22 männen från Netofa: femtiosex;
Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
29 Nebos barn: femtiotvå;
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.

< Esra 2 >