< Esra 2 >

1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
Estas son las personas de la provincia que subieron de la cautividad, de los deportados que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó a Babilonia. Regresaron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Los que regresaron con Zorobabel fueron: Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de las personas del pueblo de Israel era de los hijos de:
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Paros, 2.172;
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Sefatías, 372;
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
Ara, 775;
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
Pajat-moab, Jesuá y Joab, 2.812;
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Elam, 1.254;
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
Zatu, 945;
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
Zacai, 760;
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
Bani, 642;
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
Bebai, 623;
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
Azgad, 1.222;
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
Adonicam, 666;
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
Bigvai, 2.056;
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Adín, 454;
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Ater y de Ezequías, 98;
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
Bezai, 323;
18 Joras barn: ett hundra tolv;
Jora, 112;
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
Hasum, 223;
20 Gibbars barn: nittiofem;
Gibar, 95;
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
Belén, 123;
22 männen från Netofa: femtiosex;
Netofa, 56;
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Anatot, 128;
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
Azmavet, 42;
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
Ramá y de Geba, 621;
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
los hombres de Micmas, 122;
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
los hombres de Bet-ʼEl y de Hai, 223;
29 Nebos barn: femtiotvå;
Nebo, 52;
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
Magbis, 156;
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Elam, 1.254;
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
Harim, 320;
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Lod, Hadid y Ono, 725;
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Jericó, 345;
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
y de Senaa, 3.630.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Los sacerdotes fueron los hijos de: Jedaías, la familia de Jesuá, 973;
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
Imer, 1.052;
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Pasur, 1.246;
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
Harim, 1.017.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
Los levitas fueron los hijos de: Jesuá, Cadmiel y Hodovías, 74.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Los hijos de los cantores de Asaf, 128.
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Los porteros fueron los hijos de: Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai; el total, 139.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Los servidores del Templo fueron los hijos de: Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Queros, Siaha, Padón,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
Lebana, Hagaba, Acub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
Hagab, Samlai, Hanán,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Gidel, Gahar, Reaía,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Rezín, Necoda, Gazam,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
Uza, Paseah, Besai,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
Asena, de los Meunim, Nefusim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Bacbuc, Hacufa, Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Bazlut, Mehída, Harsa,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
Barcos, Sísara, Tema,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
Nezía y Hatifa.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Los hijos de los esclavos de Salomón fueron los hijos de: Sotai, Soferet, Peruda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Jaala, Darcón, Gidel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim y Ami.
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Todos los servidores del Templo y los hijos de los esclavos de Salomón fueron 392.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Éstos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer, aunque ellos no pudieron demostrar la casa de sus antepasados ni su linaje, si eran de Israel:
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
Los hijos de Delaía, Tobías, y Necoda fueron 652.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
De los sacerdotes fueron los hijos de Habaía, Cos, y Barzilai, quien tomó una esposa de entre las hijas de Barzilai galaadita y fue llamado con el nombre de ellas.
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Éstos buscaron su registro entre los antepasados, pero no pudieron ser hallados, por lo cual fueron declarados impuros y excluidos del sacerdocio.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más sagradas hasta que se levantara sacerdote para usar el Urim y Tumim.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Toda la congregación en conjunto era de 42.360,
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
sin contar sus esclavos y esclavas, los cuales eran 7.337. Tenían 200 cantores y cantoras.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Sus caballos eran 736; sus mulas, 245;
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
sus camellos, 435; asnos, 6.720.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
Cuando llegaron a la Casa de Yavé en Jerusalén, algunos de los jefes de familia dieron ofrendas voluntarias para reedificar la Casa de ʼElohim en su mismo sitio.
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
Según sus recursos, aportaron para la obra 488 kilogramos de oro, 2.750 kilogramos de plata y 100 túnicas sacerdotales.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
Los sacerdotes y levitas, parte del pueblo, cantores, porteros y servidores del Templo vivieron en sus ciudades, y todo Israel en sus respectivas ciudades.

< Esra 2 >