< Esra 2 >
1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado a Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa;
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Os quais vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, mardocheu, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O número dos homens do povo de Israel:
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoênta e seis.
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 Joras barn: ett hundra tolv;
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibbars barn: nittiofem;
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 männen från Netofa: femtiosex;
Os homens de Netopha, cincoênta e seis.
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e três.
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nebos barn: femtiotvå;
Os filhos de Nebo, cincoênta e dois.
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
Os filhos de Magbis, cento e cincoênta e seis.
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
Os filhos de Senaa, três mil, seiscentos e trinta.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Akkub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
Os filhos de Hagab, os filhos de Samlai, os filhos de Hanan,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
Os filhos de Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
Os filhos de Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
Os filhos de Nesiah, os filhos de Hatipha.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Também estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais, e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoênta e dois.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com tumim.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
Conforme ao seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.