< Esra 2 >

1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
Inilah daftar orang-orang Israel yang meninggalkan negeri Babel dan kembali ke Yerusalem maupun ke kota mereka masing-masing di wilayah Yehuda. Mereka adalah sebagian dari tawanan yang dulu diangkut oleh Raja Nebukadnezar.
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum, dan Baana. Mereka memimpin setiap kelompok keluarga dari suku-suku Israel yang pulang. Inilah daftar nama keluarga beserta jumlah keturunan mereka yang pulang dari pembuangan:
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Keturunan Paros 2.172 orang,
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
keturunan Sefaca 372 orang,
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
keturunan Arah 775 orang,
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
keturunan Pahat Moab (yaitu keturunan dari Yesua dan Yoab) 2.812 orang,
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
keturunan Elam 1.254 orang,
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
keturunan Zatu 945 orang,
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
keturunan Zakai 760 orang,
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
keturunan Bani 642 orang,
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
keturunan Bebai 623 orang,
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
keturunan Azgad 1.222 orang,
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
keturunan Adonikam 666 orang,
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
keturunan Bigwai 2.056 orang,
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
keturunan Adin 454 orang,
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
keturunan Ater (disebut juga dengan nama Hiskia) 98 orang,
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
keturunan Bezai 323 orang,
18 Joras barn: ett hundra tolv;
keturunan Yora 112 orang,
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
keturunan Hasum 223 orang,
20 Gibbars barn: nittiofem;
keturunan Gibar 95 orang.
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
Berikut ini jumlah orang yang kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka: Betlehem 123 orang,
22 männen från Netofa: femtiosex;
Netofa 56 orang,
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Anatot 128 orang,
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
Asmawet 42 orang,
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot 743 orang,
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
Rama dan Geba 621 orang,
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
Mikmas 122 orang,
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
Betel dan Ai 223 orang,
29 Nebos barn: femtiotvå;
Nebo 52 orang,
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
Magbis 156 orang,
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Elam 1.254 orang,
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
Harim 320 orang,
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Lod, Hadid, dan Ono 725 orang,
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Yeriko 345,
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
Senaa 3.630 orang.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Jumlah yang pulang dari golongan para imam: Keturunan Yedaya (yang adalah keturunan dari anak Yedaya bernama Yesua) 973 orang,
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
keturunan Imer 1.052 orang,
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
keturunan Pasyur 1.247 orang,
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
keturunan Harim 1.017 orang.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
Dari suku Lewi: Keturunan Yesua dan Kadmiel. (Yang dari Kadmiel adalah keturunan dari anaknya bernama Hodawya.) Yang pulang sebanyak 74 orang.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Dari para penyanyi di rumah TUHAN: Keturunan Asaf 128 orang.
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Dari golongan penjaga pintu masuk rumah TUHAN: Keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai, yang pulang sebanyak 139 orang.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Dari golongan para pembantu yang dulu bekerja di rumah TUHAN, yaitu keturunan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Keros, Siaha, Padon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
Hagab, Samlai, Hanan,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Gidel, Gahar, Reaya,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Rezin, Nekoda, Gazam,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
Uza, Paseah, Besai,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
Asna, Meunim, Nefusim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Bazlut, Mehida, Harsa,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
Barkos, Sisera, Temah,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
Neziah, dan Hatifa.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Dari golongan para pembantu Raja Salomo, yaitu keturunan: Sotai, Soferet, Peruda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Yaala, Darkon, Gidel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebaim, dan Ami.
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Jumlah keturunan para pembantu di rumah TUHAN dan para pembantu Raja Salomo yang pulang dari pembuangan sebanyak 392 orang.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Ada juga yang ikut pulang bersama-sama dengan orang buangan dari kota-kota Tel Mela, Tel Haran, Kerub, Adan, dan Ime. Jumlah mereka terhitung sebanyak 652 orang. Mereka termasuk keturunan Delaya, Tobia, dan Nekoda, tetapi mereka tidak bisa membuktikan bahwa leluhur mereka terhubung kepada salah satu suku Israel, karena nama-nama leluhur mereka tidak terdaftar dalam buku daftar keturunan suku Israel.
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
Beberapa keluarga imam juga tidak diterima bergabung dalam kelompok imam, karena nama leluhur mereka tidak ada di dalam buku daftar itu, sehingga mereka dinyatakan tidak suci dan tidak layak untuk pelayanan keimaman di rumah TUHAN. Mereka adalah keluarga Habaya, Hakos, dan Barzilai. (Sebelum bernama Barzilai, dia menikah dengan anak perempuan Barzilai dari Gilead. Kemudian dia dipanggil dengan nama Barzilai, seperti nama mertuanya itu.)
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
Gubernur daerah Yehuda melarang mereka memakan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sebelum imam yang berwenang memakai Urim dan Tumim untuk meminta petunjuk Allah tentang mereka.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Jumlah seluruh orang buangan yang pulang adalah 42.360 orang.
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
Pembantu mereka baik laki-laki maupun perempuan terhitung sebanyak 7.337 orang. Mereka juga mempunyai pembantu khusus sebanyak 200 orang penyanyi laki-laki dan perempuan.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Mereka membawa 736 ekor kuda, 245 bagal,
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
435 ekor unta, dan 6.720 ekor keledai.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
Sesampainya mereka di Yerusalem, tepatnya di lokasi bekas bangunan rumah TUHAN pernah berdiri, beberapa pemimpin keluarga memberikan persembahan secara sukarela untuk membangun kembali rumah itu.
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing. Jumlah persembahan yang terkumpul adalah 61.000 kilogram emas, 5.000 kilogram perak, dan 100 baju panjang khusus untuk para imam. Semua ini dimasukkan ke dalam gedung penyimpanan untuk harta rumah TUHAN.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
Demikianlah para imam, orang-orang Lewi, sebagian dari rakyat biasa, juga para pemusik, penjaga pintu gerbang rumah TUHAN, dan para pembantu rumah TUHAN tinggal di kota-kota dekat Yerusalem, sedangkan rakyat Israel selebihnya kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka dahulu.

< Esra 2 >