< Esra 2 >
1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
These are the people in the province who went up from the captivity of King Nebuchadnezzar, who had exiled them in Babylon, the people who returned to each of their cities of Jerusalem and in Judea.
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
They came with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the record of the men of the people of Israel.
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
The descendants of Parosh: 2,172.
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
The descendants of Shephatiah: 372.
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
The descendants of Arah: 775.
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
The descendants of Pahath-Moab, through Jeshua and Joab: 2,812.
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
The descendants of Elam: 1,254.
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
The descendants of Zattu: 945.
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
The descendants of Zakkai: 760.
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
The descendants of Bani: 642.
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
The descendants of Bebai: 623.
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
The descendants of Azgad: 1,222.
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
The descendants of Adonikam: 666.
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
The descendants of Bigvai: 2,056.
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
The descendants of Adin: 454.
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
The men of Ater, through Hezekiah: ninety-eight.
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
The descendants of Bezai: 323.
18 Joras barn: ett hundra tolv;
The descendants of Jorah: 112.
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
The men of Hashum: 223.
20 Gibbars barn: nittiofem;
The men of Gibbar: ninety-five.
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
The men of Bethlehem: 123.
22 männen från Netofa: femtiosex;
The men of Netophah: fifty-six.
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
The men of Anathoth: 128.
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
The men of Azmaveth: forty-two.
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
The men of Kiriath Arim, Kephirah, and Beeroth: 743.
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
The men of Ramah and Geba: 621.
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
The men of Michmas: 122.
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
The men of Bethel and Ai: 223.
29 Nebos barn: femtiotvå;
The men of Nebo: fifty-two.
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
The men of Magbish: 156.
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
The men of the other Elam: 1,254.
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
The men of Harim: 320.
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
The men of Lod, Hadid, and Ono: 725.
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
The men of Jericho: 345.
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
The men of Senaah: 3,630.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
The priests: descendants of Jedaiah of the house of Jeshua: 973.
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
Immer's descendants: 1,052.
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Pashhur's descendants: 1,247.
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
Harim's descendants: 1,017.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
The Levites: descendants of Jeshua and Kadmiel, descendants of Hodaviah: seventy-four.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
The temple singers, descendants of Asaph: 128.
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
The descendants of the gatekeepers: descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai: 139 total.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Those who were assigned to serve in the temple: descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Keros, Siaha, Padon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
Lebanah, Hagabah, Akkub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
Hagab, Shalmai, and Hanan.
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
The descendants of Giddel: Gahar, Reaiah,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Rezin, Nekoda, Gazzam,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
Uzza, Paseah, Besai,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
Asnah, Meunim, and Nephusim.
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
The descendants of Bakbuk: Hakupha, Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Bazluth, Mehida, Harsha,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
Barkos, Sisera, Temah,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
Neziah, and Hatipha.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
The descendants of Solomon's servants: descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Jaalah, Darkon, Giddel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
There were 392 total descendants of those assigned to serve in the temple and descendants of Solomon's servants.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Those who left Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer—but were not able to prove their ancestry from Israel
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
—included 652 descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
Also, from the priest's descendants: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
They searched for their genealogical records, but could not find them, so they were excluded from the priesthood as unclean.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
So the governor told them they must not eat any of the holy sacrifices until a priest with Urim and Thummim approved.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
The whole group totaled 42,360,
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
not including their servants and their maidservants (these were 7,337) and their male and female temple singers (two hundred).
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Their horses: 736. Their mules: 245.
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Their camels: 435. Their donkeys: 6,720.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
When they went to Yahweh's house in Jerusalem, the chief patriarchs offered freewill gifts to build the house.
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
They gave according to their ability to the work fund: sixty-one thousand gold darics, five thousand silver minas, and one hundred priestly tunics.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
So the priests and Levites, the people, the temple singers and gatekeepers, and those assigned to serve in the temple inhabited their cities. All the people in Israel were in their cities.