< Esra 2 >
1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
The children of Area, seven hundred seventy-five.
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
The children of Zethua, nine hundred forty-five.
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
The children of Zachai, seven hundred sixty.
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
The children of Bani, six hundred forty-two.
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
The children of Beguai, two thousand fifty-six.
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
The children of Besai, three hundred and twenty-three.
18 Joras barn: ett hundra tolv;
The children of Jora, a hundred and twelve.
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
The children of Hasum, two hundred twenty-three.
20 Gibbars barn: nittiofem;
The children of Gebbar, ninety-five.
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
22 männen från Netofa: femtiosex;
The men of Netupha, fifty-six.
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
The children of Azmaveth, forty-two.
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
The men of Machmas, a hundred twenty-two.
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
29 Nebos barn: femtiotvå;
The children of Nebo, fifty-two.
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
The children of Megbis, a hundred fifty-six.
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
The children of Emmer, a thousand fifty-two.
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
The children of Nasia, the children of Hatipha,
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.