< Esra 2 >
1 Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
Now these are the people of the divisions of the kingdom, among those who had been made prisoners by Nebuchadnezzar, king of Babylon, and taken away to Babylon, who went back to Jerusalem and Judah, everyone to his town;
2 i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Who went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah, The number of the men of the people of Israel:
3 Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
The children of Parosh, two thousand, one hundred and seventy-two.
4 Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
5 Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred and twelve.
7 Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
The children of Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
8 Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
9 Sackais barn: sju hundra sextio;
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
The children of Bani, six hundred and forty-two.
11 Bebais barn: sex hundra tjugutre;
The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
12 Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
The children of Azgad, a thousand, two hundred and twenty-two.
13 Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
14 Bigvais barn: två tusen femtiosex;
The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
15 Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
16 Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 Besais barn: tre hundra tjugutre;
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
18 Joras barn: ett hundra tolv;
The children of Jorah, a hundred and twelve.
19 Hasums barn: två hundra tjugutre;
The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
20 Gibbars barn: nittiofem;
The children of Gibbar, ninety-five.
21 Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
The children of Beth-lehem, a hundred and twenty-three.
22 männen från Netofa: femtiosex;
The men of Netophah, fifty-six.
23 männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
24 Asmavets barn: fyrtiotvå;
The children of Azmaveth, forty-two.
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
27 männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
28 männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
The men of Beth-el and Ai, two hundred and twenty-three.
29 Nebos barn: femtiotvå;
The children of Nebo, fifty-two.
30 Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
31 den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
The children of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
32 Harims barn: tre hundra tjugu;
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
34 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
35 Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
The children of Senaah, three thousand, six hundred and thirty.
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
37 Immers barn: ett tusen femtiotvå;
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
38 Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
The children of Pashhur, a thousand, two hundred and forty-seven.
39 Harims barn: ett tusen sjutton.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
The music-makers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
The children of the door-keepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-nine.
43 Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
The children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
The children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.
58 Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety-two.
59 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
And these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But having no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain that they were Israelites;
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
61 Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who was married to one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and took their name.
62 Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
They made search for their record among the lists of families, but their names were nowhere to be seen; so they were looked on as unclean and no longer priests.
63 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by Urim and Thummim.
64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
The number of all the people together was forty-two thousand, three hundred and sixty,
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven: and they had two hundred men and women to make music.
66 De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
They had seven hundred and thirty-six horses, two hundred and forty-five transport beasts,
67 fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
68 Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
And some of the heads of families, when they came to the house of the Lord which is in Jerusalem, gave freely of their wealth for the building up of the house of God in its place:
69 De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
Every one, as he was able, gave for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand pounds of silver and a hundred priests' robes.
70 Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
So the priests and the Levites and the people and the music-makers and the door-keepers and the Nethinim, took up their places in their towns; even all Israel in their towns.