< 1 Krönikeboken 8 >

1 Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
2 Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
3 Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
Abishua, Naaman, Axoah,
5 Gera, Sefufan och Huram.
Géra, Shéfufan we Huram idi.
6 Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
7 dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
8 Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
9 med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
10 Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
11 Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
12 Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
13 Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
14 så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
Axiyo, Shashaq, Yeremot,
15 Och Sebadja, Arad, Eder,
Zebadiya, Arad, Éder,
16 Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
17 Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
18 Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
19 Och Jakim, Sikri, Sabdi,
Yakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
21 Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
22 Och Jispan, Eber, Eliel,
Ishpan, Éber, Eliyel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotja,
Hananiya, Élam, Antotiya,
25 Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
26 Och Samserai, Seharja, Atalja,
Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
27 Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
28 Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
29 I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
30 Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ajo och Seker.
Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
32 Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
33 Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
34 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
35 Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
36 Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
37 Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
38 Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
39 Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
40 Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn
Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.

< 1 Krönikeboken 8 >