< 1 Krönikeboken 8 >
1 Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
5 Gera, Sefufan och Huram.
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 Och Sebadja, Arad, Eder,
Zabadías, Arod, Heder,
16 Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 Och Jakim, Sikri, Sabdi,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 Och Jispan, Eber, Eliel,
Y Jefán, Jeber, Eliel,
24 Hananja, Elam, Antotja,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 Och Samserai, Seharja, Atalja,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
32 Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.