< 1 Krönikeboken 8 >
1 Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;
2 Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
3 Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
5 Gera, Sefufan och Huram.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,
7 dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.
8 Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,
9 med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
10 Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.
11 Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.
12 Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.
13 Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
14 så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
15 Och Sebadja, Arad, Eder,
Sebadja, Arad, Ader,
16 Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.
17 Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.
19 Och Jakim, Sikri, Sabdi,
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Eljoenai, Zilthai, Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
22 Och Jispan, Eber, Eliel,
Jispan, Eber, Eliel,
24 Hananja, Elam, Antotja,
Hananja, Elam, Anthothja,
25 Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.
26 Och Samserai, Seharja, Atalja,
Samserai, Seharja, Athalja,
27 Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
28 Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.
29 I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
30 Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
32 Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.
33 Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
35 Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.
37 Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.
40 Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.