< 1 Krönikeboken 8 >

1 Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
2 Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
5 Gera, Sefufan och Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
7 dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
8 Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
9 med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
10 Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
11 Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
12 Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
13 Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
14 så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
15 Och Sebadja, Arad, Eder,
and Zebadiah, and Arad, and Eder;
16 Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
18 Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
19 Och Jakim, Sikri, Sabdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
20 Elienai, Silletai, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
21 Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
22 Och Jispan, Eber, Eliel,
And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
23 Abdon, Sikri, Hanan,
and Abdon, and Zichri, and Hanan;
24 Hananja, Elam, Antotja,
and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
25 Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
26 Och Samserai, Seharja, Atalja,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
27 Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
28 Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
29 I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
30 Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
31 Gedor, Ajo och Seker.
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
33 Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
35 Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
36 Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37 Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Krönikeboken 8 >