< 1 Krönikeboken 8 >

1 Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 Gera, Sefufan och Huram.
And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
15 Och Sebadja, Arad, Eder,
And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 Och Jakim, Sikri, Sabdi,
And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 Och Jispan, Eber, Eliel,
And Jespham, and Heber, and Eliel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotja,
And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 Och Samserai, Seharja, Atalja,
And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Ajo och Seker.
And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn
And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.

< 1 Krönikeboken 8 >