< 1 Krönikeboken 3 >

1 Dessa voro de söner som föddes åt David i Hebron: Amnon, den förstfödde, av Ahinoam från Jisreel; Daniel, den andre, av Abigail från Karmel;
He rhoek he David koca rhoek la om uh. Anih ham he Hebron ah Jezreel Ahinoam loh a caming Amnon a sak pah. A pabae ah Karmel Abigal loh Daniel a sak pah.
2 Absalom, den tredje, son till Maaka, som var dotter till Talmai, konungen i Gesur; Adonia, den fjärde, Haggits son;
A pathum ah manghai Geshuri Talmai canu Maakah capa Absalom, a pali ah Haggith capa Adonijah.
3 Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.
A panga ah Abital capa Shephatiah, a parhuk ah a yuu Eglah capa Ithream,
4 Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i sju år och sex månader. I Jerusalem åter regerade han i trettiotre år.
Hebron ah he amah taengah parhuk a sak coeng. Teah te kum rhih hla rhuk manghai tih Jerusalem ah sawmthum kum thum manghai.
5 Och dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Simea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Sua, Ammiels dotter;
Jerusalem ah a sak he, Shimea, Shobab, Nathan, Solomon tih Ammiel canu Bathshua neh pali a sak.
6 vidare Jibhar, Elisama, Elifelet,
Te phoeiah Ibhar, Elishama neh Eliphelet,
7 Noga, Nefeg, Jafia,
Nogah, Nepheg neh Japhia.
8 Elisama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
Elishama, Eliada neh a pako ah Eliphelet.
9 Detta var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna; och Tamar var deras syster.
David koca boeih he a yula rhoek kah koca rhoek khaw om pueng tih amih tanu la Tamar koca khaw om.
10 Salomos son var Rehabeam. Hans son var Abia; hans son var Asa; hans son var Josafat.
Solomon koca rhoek ah Rehoboam, Rehoboam capa Abijah, Abijah capa Asa, Asa capa Jehoshaphat.
11 Hans son var Joram; hans son var Ahasja; hans son var Joas.
Jehoshaphat capa Joram, Joram capa Ahaziah, Ahaziah capa Joash,
12 Hans son var Amasja; hans son var Asarja; hans son var Jotam.
Ahaziah capa Amaziah, Amaziah capa Azariah, Azariah capa Jotham.
13 Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse.
Jotham capa Ahaz, Ahaz capa Hezekiah, Hezekiah capa Manasseh.
14 Hans son var Amon; hans son var Josia.
Manasseh capa Amon, Amon capa Josiah.
15 Josias söner voro Johanan den förstfödde, Jojakim, den andre, Sidkia, den tredje, Sallum, den fjärde.
Josiah koca ah a caming he Johanan, a pabae ah Jehoiakim, a pathum ah Zedekiah, a pali ah Shallum.
16 Jojakims söner voro hans son Jekonja och dennes son Sidkia.
Jehoiakim koca ah, Jehoiakim capa Jekoniah, Jekoniah capa Zedekiah.
17 Jekonjas söner voro Assir och dennes son Sealtiel,
Hlongkhoh Jekoniah koca ah, Jekoniah capa Shealtiel.
18 vidare Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosama och Nedabja.
Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama neh Nedabiah.
19 Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit,
Pedaiah koca ah Zerubbabel neh Shimei, Zerubbabel koca ah Meshullam neh Hananiah neh a ngannu Shelomith.
20 vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem.
Hashubah neh Ohel, Berekiah neh Hasadiah, Jushabhesed neh panga louh.
21 Hananjas söner voro Pelatja och Jesaja, vidare Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Sekanjas söner.
Hananiah koca ah Pelatiah neh Isaiah, Rephaiah koca, Arnon koca, Obadiah koca, Shekaniah koca.
22 Sekanjas söner voro Semaja, Semajas söner voro Hattus, Jigeal, Baria, Nearja och Safat, tillsammans sex.
Shekaniah koca ah Shemaiah, Shemaiah koca ah Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat neh parhuk lo.
23 Nearjas söner voro Eljoenai, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
Neariah koca la Elioenai, Hezekiah, Azrikam neh pathum lo.
24 Eljoenais söner voro Hodauja, Eljasib, Pelaja, Ackub, Johanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.
A pathum kah Elioenai koca lamloh Hodavia, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, Anani neh parhih lo.

< 1 Krönikeboken 3 >