< 1 Krönikeboken 25 >
1 Och David jämte härhövitsmännen avskilde till tjänstgöring Asafs, Hemans och Jedutuns söner, som hade profetisk anda till att spela på harpor, psaltare och cymbaler. Och detta är förteckningen på dem, på de män som fingo denna tjänstgöring till åliggande.
Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
2 Av Asafs söner: Sackur, Josef, Netanja och Asarela, Asafs söner, under ledning av Asaf, som hade profetisk anda till att spela, under konungens ledning.
von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
3 Av Jedutun: Jedutuns söner Gedalja, Seri, Jesaja, Hasabja och Mattitja, tillsammans sex, med harpor, under ledning av sin fader Jedutun, som hade profetisk anda till att spela tack- och lovsånger till HERREN.
Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
4 Av Heman: Hemans söner Buckia, Mattanja, Ussiel, Sebuel och Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti och Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahasiot.
Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
5 Alla dessa voro söner till Heman, som var konungens siare, enligt det löfte Gud hade givit, att han ville upphöja hans horn; därför gav Gud Heman fjorton söner och tre döttrar.
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
6 Alla dessa stodo var och en under sin faders ledning, när de utförde sången i HERRENS hus till cymbaler, psaltare och harpor och så gjorde tjänst i Guds hus; de stodo under konungens, Asafs, Jedutuns och Hemans ledning.
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
7 Och antalet av dem jämte deras bröder, av dem som hade blivit undervisade i sången till HERREN ära, alla de däri kunniga, utgjorde två hundra åttioåtta.
Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
8 Och de kastade lott om tjänstgöringen, alla, den minste likasåväl som den störste, den kunnige jämte lärjungen.
Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
9 Den första lotten kom ut för Asaf och föll på Josef; den andre blev Gedalja, han själv med sina bröder och söner, tillsammans tolv;
Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
10 den tredje blev Sackur, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
11 den fjärde lotten kom ut för Jisri, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
12 den femte blev Netanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
13 den sjätte blev Buckia, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
14 den sjunde blev Jesarela, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
15 den åttonde blev Jesaja, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
16 den nionde blev Mattanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
17 den tionde blev Simei, med sina söner och bröder, tillsammans tolv
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
18 den elfte blev Asarel, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
19 den tolfte lotten kom ut för Hasabja, med hans söner och bröder tillsammans tolv;
Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
20 den trettonde blev Subael, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
21 den fjortonde blev Mattitja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
22 den femtonde lotten kom ut för Jeremot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
23 den sextonde för Hananja, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
24 den sjuttonde för Josbekasa, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
25 den adertonde för Hanani, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
26 den nittonde för Malloti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
27 den tjugonde för Elijata, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
28 den tjuguförsta för Hotir, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
29 den tjuguandra för Giddalti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
30 den tjugutredje för Mahasiot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
31 den tjugufjärde för Romamti-Eser, med hans söner och bröder, tillsammans tolv.
Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.