< 1 Krönikeboken 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Sit, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jered,
Kajinan, Maleleilo, Jared,
3 Hanok, Metusela, Lemek,
Enoh, Matusal, Lameh,
4 Noa, Sem, Ham och Jafet.
Noje, Sim, Ham i Jafet.
5 Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.
Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
6 Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
7 Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
8 Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
Sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
9 Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
10 Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
11 Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
12 patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
I Patruseje i Hasluheje, od kojih izidoše Filisteji i Kaftoreji.
13 Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
A Hanan rodi Sidona prvenca svojega, i Heta,
14 så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
15 hivéerna, arkéerna, sinéerna,
I Jeveje i Arukeje i Aseneje,
16 arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
I Arvadeje i Samareje i Amateje.
17 Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
18 Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
19 Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
A Everu se rodiše dva sina; jednome beše ime Faleg, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja; a ime bratu njegovu Jektan.
20 Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
21 Hadoram, Usal, Dikla,
I Adorama i Uzala i Diklu,
22 Ebal, Abimael, Saba,
I Evala i Avimaila i Savu,
23 Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
I Ofira i Evilu i Jovava: ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
24 Sem, Arpaksad, Sela,
Sim, Arfaksad, Sala,
25 Eber, Peleg, Regu,
Ever, Faleg, Ragav,
26 Serug, Nahor, Tera,
Seruh, Nahor, Tara,
27 Abram, det är Abraham
Avram, to je Avraam.
28 Abrahams söner voro Isak och Ismael.
Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
29 Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,
Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
30 Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
31 Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
32 Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.
A sinovi Heture inoèe Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
33 Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi bjehu sinovi Heturini.
34 Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.
Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.
35 Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.
Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
36 Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
37 Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
38 Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
39 Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
40 Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aja i Ana.
41 Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
42 Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
43 Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
44 När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.
45 När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.
46 När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem.
47 När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
A kad umrije Adad, zacari se na njegovo mjesto Samada iz Masekasa.
48 När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
49 När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
50 När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.
51 Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
A kad umrije Adad, nastaše knezovi u Edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
52 fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
Knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
53 fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
54 fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar. D. ä. delning.
Knez Magedilo, knez Iram. To bjehu knezovi Edomski.

< 1 Krönikeboken 1 >