< 1 Krönikeboken 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jered,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Hanok, Metusela, Lemek,
Enok, Methuselah, Lamek,
4 Noa, Sem, Ham och Jafet.
Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
5 Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.
Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
6 Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
7 Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
8 Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
9 Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
10 Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
11 Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
12 patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
13 Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
14 så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
Jebusi, Amori, Girgashi,
15 hivéerna, arkéerna, sinéerna,
Khivee, Arkit neh Sinih,
16 arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
17 Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
18 Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
19 Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
20 Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
23 Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
28 Abrahams söner voro Isak och Ismael.
Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
29 Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,
Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
30 Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
31 Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
32 Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.
Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
33 Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
34 Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.
Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
35 Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.
Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
36 Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
37 Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
38 Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
39 Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
40 Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
41 Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
42 Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
43 Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
44 När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
45 När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
46 När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
47 När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
48 När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
49 När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
50 När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
51 Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
52 fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
53 fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
54 fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar. D. ä. delning.
khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.