< 1 Krönikeboken 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jered,
Qenan, Mahalalel, Yered,
3 Hanok, Metusela, Lemek,
Xanok, Metuşelah, Lemek,
4 Noa, Sem, Ham och Jafet.
Nuh, Sam, Ham və Yafəs.
5 Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.
Yafəsin oğulları: Qomer, Maqoq, Maday, Yavan, Tuval, Meşek və Tiras.
6 Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
Qomerin oğulları: Aşkenaz, Rifat və Toqarma.
7 Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
Yavanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim və Rodanim.
8 Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
Hamın oğulları: Kuş, Misrayim, Put və Kənan.
9 Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
Kuşun oğulları: Seva, Xavila, Savta, Raama və Savteka. Raamanın oğulları: Səba və Dedan.
10 Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
Kuşun Nəmrud adlı bir oğlu da oldu. O, yer üzündə ilk qüdrətli adam oldu.
11 Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
Misrayimin nəsilləri bunlardır: Ludlular, Anamlılar, Lehavlılar, Naftuhlular,
12 patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
Patroslular, Filiştlilərin əcdadı olan Kasluhlular, həmçinin Kaftorlular.
13 Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
Kənanın nəsilləri bunlardır: ilk oğlu Sidon, Xet,
14 så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
həmçinin Yevuslular, Emorlular, Qirqaşlılar,
15 hivéerna, arkéerna, sinéerna,
Xivlilər, Arqlılar, Sinlilər,
16 arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
Ervadlılar, Semarlılar və Xamatlılar.
17 Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
Samın oğulları: Elam, Aşşur, Arpakşad, Lud, Aram, Us, Xul, Geter və Meşek.
18 Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
Arpakşaddan Şelah törədi və Şelahdan Ever törədi.
19 Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
Everin iki oğlu oldu: birinin adı Peleq idi, çünki onun dövründə yer üzü bölündü. Qardaşının adı Yoqtan idi.
20 Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
Yoqtandan Almodad, Şelef, Xasarmavet, Yerah,
23 Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
Ofir, Xavila və Yovav törədi. Bunların hamısı Yoqtanın oğulları idi.
28 Abrahams söner voro Isak och Ismael.
İbrahimin oğulları: İshaq və İsmail.
29 Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,
Onların oğulları bunlardır: İsmailin ilk oğlu Nevayot, sonra Qedar, Adbeel, Mivsam,
30 Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
Mişma, Duma, Massa, Xadad, Tema,
31 Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
Yetur, Nafiş və Qedma. Bunlar İsmailin oğullarıdır.
32 Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.
İbrahimin cariyəsi Qeturanın doğduğu oğullar bunlardır: Zimran, Yoqşan, Medan, Midyan, İşbaq və Şuah. Yoqşanın oğulları: Səba və Dedan.
33 Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
Midyanın oğulları: Efa, Efer, Xanok, Avida və Eldaa. Bunların hamısı Qeturanın övladlarıdır.
34 Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.
İbrahimdən İshaq törədi. İshaqın oğulları: Esav və İsrail.
35 Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.
Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam və Qorah.
36 Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Qatam, Qenaz, Timna və Amaleq.
37 Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
Reuelin oğulları: Naxat, Zerah, Şamma və Mizza.
38 Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Siveon, Ana, Dişon, Eser və Dişan.
39 Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
Lotanın oğulları: Xori və Homam, Lotanın bacısı Timna.
40 Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
Şovalın oğulları: Alvan, Manaxat, Eval, Şefo və Onam. Siveonun oğulları: Ayya və Ana.
41 Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
Ananın oğlu Dişon. Dişonun oğulları: Xamran, Eşban, İtran və Keran.
42 Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan və Yaaqan. Dişanın oğulları: Us və Aran.
43 Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
İsraillilərə bir kəs padşahlıq etməzdən əvvəl Edom ölkəsində padşahlıq edən adamlar bunlardır: Beor oğlu Bela. Onun şəhəri Dinhava idi.
44 När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
Bela öldü və onun yerinə Bosradan olan Zerah oğlu Yovav padşah oldu.
45 När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
Yovav öldü və onun yerinə Temanlıların torpağından olan Xuşam padşah oldu.
46 När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
Xuşam öldü və onun yerinə Moav çölündə Midyanlıları qıran Bedad oğlu Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Avit idi.
47 När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
Hadad öldü və onun yerinə Masreqadan olan Samla padşah oldu.
48 När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
Samla öldü və onun yerinə Rexovot-Hannahardan olan Şaul padşah oldu.
49 När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
Şaul öldü və onun yerinə Akbor oğlu Baal-Xanan padşah oldu.
50 När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
Baal-Xanan öldü və onun yerinə Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Pau idi. Onun arvadının adı Me-Zahav qızı Matred qızı Mehetavel idi.
51 Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
Hadad öldü və bunlar Edomun başçıları oldu: başçı Timna, başçı Alva, başçı Yetet,
52 fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
başçı Oholivama, başçı Ela, başçı Pinon,
53 fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
başçı Qenaz, başçı Teman, başçı Mivsar,
54 fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar. D. ä. delning.
başçı Maqdiel, başçı İram. Edomun başçıları bunlardır.