< Psaltaren 98 >

1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.

< Psaltaren 98 >