< Psaltaren 98 >

1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.

< Psaltaren 98 >