< Psaltaren 98 >

1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
Salmo: Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
Faça barulho o mar com sua plenitude; o mundo com os que nele habitam.
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
Que os rios batam palmas, que as montanhas juntamente se alegrem,
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
Diante do SENHOR, porque ele vem para julgar a terra; ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos de forma correta.

< Psaltaren 98 >