< Psaltaren 98 >

1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
Salmo. Cantate all’Eterno un cantico nuovo, perch’egli ha compiuto maraviglie; la sua destra e il braccio suo santo l’hanno reso vittorioso.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
L’Eterno ha fatto conoscere la sua salvezza, ha manifestato la sua giustizia nel cospetto delle nazioni.
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
Si è ricordato della sua bontà e della sua fedeltà verso la casa d’Israele; tutte le estremità della terra han veduto la salvezza del nostro Dio.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
Acclamate l’Eterno, abitanti di tutta la terra, date in canti di giubilo e salmeggiate,
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
salmeggiate all’Eterno con la cetra, con la cetra e la voce del canto.
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
Con trombe e col suono del corno, fate acclamazioni al Re, all’Eterno.
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
Risuoni il mare e tutto ciò ch’è in esso; il mondo ed i suoi abitanti.
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
I fiumi battan le mani, i monti cantino assieme per gioia, dinanzi all’Eterno. Poich’egli viene a giudicare la terra;
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli con rettitudine.

< Psaltaren 98 >