< Psaltaren 98 >
1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
L’Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
Poussez vers l’Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
Chantez à l’Éternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l’Éternel!
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
Devant l’Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.