< Psaltaren 98 >

1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
Psaume. Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, car il a accompli des merveilles, soutenu par sa droite et son bras auguste.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
L’Eternel a fait éclater son secours; aux yeux des nations, il a manifesté sa justice. Il s’est souvenu de sa grâce
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
et de sa bonté pour la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont été témoins du secours de notre Dieu.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
Acclamez l’Eternel, toute la terre, entonnez des cantiques, chantez des hymnes!
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
Glorifiez l’Eternel avec la harpe, avec la harpe et des chants harmonieux;
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
le son des trompettes et les accents du Chofar, faites-les retentir devant le Roi Eternel.
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
Que la mer élève ses clameurs, la mer et ce qui la peuple, la terre et tous ceux qui l’habitent!
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
Que les fleuves battent des mains, qu’à l’unisson les montagnes retentissent de chants,
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
à l’approche de l’Eternel qui vient juger la terre! Il va juger le monde avec équité, et les nations avec droiture.

< Psaltaren 98 >