< Psaltaren 97 >

1 Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.
KE noho aupuni nei o Iehova, e hauoli mai ka honua; E olioli hoi ka lehulehu o kona mau mokupuni.
2 Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse.
Ua puni oia i na ao, a me ka pouli; O ka pono, a me ka hooponoponoia, oia ke kumu o kona nohoalii.
3 Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring.
Ke hele aku nei ke ahi ma kona alo, A hoopau no oia koua poe enemi a puni.
4 Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes.
Hoomalamalama mai la kona mau uwila i ke ao nei; Ike aku la ka honua, a haalulu iho la.
5 Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra.
Hehee wale na mauna me he kepau la i ke alo o Iehova, I ke alo o ka Haku hoi o ka honua a pau.
6 Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro.
Ua hoike mai na lani i kona pono, Ua ike aku no hoi na lahuikanaka i kona nani
7 Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar.
E hoohilahilaia ka poe a pau i malama i na kiikalaiia, Ka poe a pau i kaena ma na'kua wahahee: E hoomana oukou ia ia, e na'kua a pau.
8 Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente.
Lohe ae la o Ziona, a hauoli mai la; Olioli no hoi na kaikamahine o ka Iuda, No kou hoopopono ana, e Iehova.
9 Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar.
No ka mea, o oe, o Iehova, ka mea kiekie maluna o ka honua a pau; Ua hookiekieia oe maluna loa o na'kua a pau.
10 I som älsken Herran, hater det onda; ( Herren ) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem.
E ka poe aloha ia Iehova, e inaina aku oukou i ka hewa; E malama no oia i ka uhane o kona poe haipule, Hoopakele no oia ia lakou i ka lima o ka poe hewa.
11 Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje.
Ua luluia ka malamalama no ka poe pono, A me ka olioli hoi no ka poe pololei ma ka naau.
12 I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.
E ka poe pono, e hauoli oukou ia Iehova; A e hooho hauoli hoi i ka hoomanao aua i kona pono.

< Psaltaren 97 >