< Psaltaren 97 >
1 Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.
Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
2 Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse.
Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
3 Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring.
A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
4 Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes.
His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
5 Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra.
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro.
The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
7 Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar.
Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.
8 Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente.
Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
9 Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar.
For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above all gods.
10 I som älsken Herran, hater det onda; ( Herren ) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem.
Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.
11 Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje.
Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.
Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.