< Psaltaren 96 >
1 Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
2 Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
3 Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
4 Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
5 Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
6 Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
7 I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
8 Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
9 Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
10 Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
11 Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
12 Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
13 För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.