< Psaltaren 96 >
1 Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
2 Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
3 Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
4 Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
5 Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
6 Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
7 I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
8 Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
9 Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
10 Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
11 Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
12 Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
13 För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.
Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.