< Psaltaren 96 >

1 Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
新しい歌を主にむかってうたえ。全地よ、主にむかってうたえ。
2 Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
主にむかって歌い、そのみ名をほめよ。日ごとにその救を宣べ伝えよ。
3 Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。
4 Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
主は大いなる神であって、いともほめたたうべきもの、もろもろの神にまさって恐るべき者である。
5 Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
もろもろの民のすべての神はむなしい。しかし主はもろもろの天を造られた。
6 Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
誉と、威厳とはそのみ前にあり、力と、うるわしさとはその聖所にある。
7 I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
もろもろの民のやからよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
8 Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
そのみ名にふさわしい栄光を主に帰せよ。供え物を携えてその大庭にきたれ。
9 Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
聖なる装いをして主を拝め、全地よ、そのみ前におののけ。
10 Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
もろもろの国民の中に言え、「主は王となられた。世界は堅く立って、動かされることはない。主は公平をもってもろもろの民をさばかれる」と。
11 Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
天は喜び、地は楽しみ、海とその中に満ちるものとは鳴りどよめき、
12 Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
田畑とその中のすべての物は大いに喜べ。そのとき、林のもろもろの木も主のみ前に喜び歌うであろう。
13 För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.
主は来られる、地をさばくために来られる。主は義をもって世界をさばき、まことをもってもろもろの民をさばかれる。

< Psaltaren 96 >