< Psaltaren 96 >
1 Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
Singe ye a newe song to the Lord; al erthe, synge ye to the Lord.
2 Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
Synge ye to the Lord, and blesse ye his name; telle ye his heelthe fro dai in to dai.
3 Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
Telle ye his glorie among hethene men; hise merueilis among alle puplis.
4 Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; he is ferdful aboue alle goddis.
5 Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
For alle the goddis of hethene men ben feendis; but the Lord made heuenes.
6 Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
Knouleching and fairnesse is in his siyt; hoolynesse and worthi doyng is in his halewing.
7 I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
Ye cuntrees of hethene men, brynge to the Lord, bringe ye glorye and onour to the Lord;
8 Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
bringe ye to the Lord glorie to hys name. Take ye sacrificis, and entre ye in to the hallis of hym;
9 Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
herie ye the Lord in his hooli halle. Al erthe be moued of his face;
10 Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
seie ye among hethene men, that the Lord hath regned. And he hath amendid the world, that schal not be moued; he schal deme puplis in equite.
11 Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
Heuenes be glad, and the erthe make ful out ioye, the see and the fulnesse therof be moued togidere; feeldis schulen make ioye,
12 Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
and alle thingis that ben in tho. Thanne alle the trees of wodis schulen make ful out ioye, for the face of the Lord, for he cometh;
13 För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.
for he cometh to deme the erthe. He schal deme the world in equite; and puplis in his treuthe.