< Psaltaren 96 >
1 Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2 Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
Sing unto the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
3 Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
6 Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
Give unto the LORD, O all of you families of the people, give unto the LORD glory and strength.
8 Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.
12 Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.
Before the LORD: for he comes, for he comes to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.