< Psaltaren 96 >
1 Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt den HEERE, gij ganse aarde!
2 Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
3 Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
4 Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
5 Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
6 Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
7 I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
8 Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
9 Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
10 Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
Zegt onder de heidenen: De HEERE regeert; ook zal de wereld bevestigd worden, zij zal niet bewogen worden; Hij zal de volken richten in alle rechtmatigheid.
11 Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde zich verheuge, dat de zee bruise met haar volheid.
12 Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
Dat het veld huppele van vreugde met al wat er in is, dat dan al de bomen des wouds juichen.
13 För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.
Voor het aangezicht des HEEREN; want Hij komt, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten met gerechtigheid, en de volken met Zijn waarheid.