< Psaltaren 95 >

1 Kommer, låter oss glädjas Herranom, och fröjdas för vår salighets tröst.
O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Låt oss med tack komma inför hans ansigte, och fröjdas för honom med Psalmer.
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
3 Ty Herren är en stor Gud, och en stor Konung öfver alla gudar.
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
4 Ty i hans hand är hvad som jorden bär, och bergshöjderna äro också hans.
In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 Ty hans är hafvet, och hans händer hafva det torra beredt.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Kommer, låter oss tillbedja, och knäböja, och nederfalla för Herranom, den oss gjort hafver.
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
7 Ty han är vår Gud, och vi hans fosterfolk, och hans händers får.
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if you will hear his voice,
8 I dag om I hans röst hören, så förstocker icke edor hjerta, såsom i Meriba skedde, såsom i Massa i öknene;
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 Der edre fäder försökte mig, förnummo och sågo min verk;
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Att jag i fyratio år mödo hade med detta folk, och sade: Det är sådant folk, att deras hjerta alltid vill den orätta vägen, och de mina vägar icke lära vilja;
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Så att jag svor i mine vrede: De skola icke komma till mina rolighet.
To whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.

< Psaltaren 95 >