< Psaltaren 92 >
1 En Psalm till att sjunga på Sabbathsdagen. Det är en kostelig ting att tacka Herranom, och lofsjunga dino Namne, du Aldrahögste;
`The salm of `song, in the dai of sabath. It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou hiyeste.
2 Om morgonen förkunna dina nåde. och om aftonen dina sanning;
To schewe eerli thi merci; and thi treuthe bi nyyt.
3 På tio stränger, och psaltare; med spelande på harpo.
In a sautrie of ten cordis; with song in harpe.
4 Ty, Herre, du låter mig gladeligen sjunga om dine verk, och jag berömmer dina händers verk.
For thou, Lord, hast delitid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis.
5 Herre, huru äro dine verk så store! dine tankar äro så svåra djupe.
Lord, thi werkis ben magnefied greetli; thi thouytis ben maad ful depe.
6 En galen tror det intet, och en dåre aktar sådant intet.
An vnwise man schal not knowe; and a fool schal not vndirstonde these thingis.
7 De ogudaktige grönskas såsom gräs, och de ogerningsmän blomstras alle; tilldess de förderfvade varda till evig tid.
Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse.
8 Men du, Herre, äst den Högste, och blifver evinnerliga.
That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
9 Ty si, dine fiender, Herre, si, dine fiender skola förgås, och alle ogerningsmän måste förströdde varda.
Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse.
10 Men mitt horn skall upphöjdt varda, såsom ens enhörnings, och jag varda smord med färska oljo.
And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
11 Och mitt öga skall lust se på mina fiendar, och mitt öra skall lust höra på de arga, som sig emot mig sätta.
And myn iye dispiside myn enemyes; and whanne wickid men rysen ayens me, myn eere schal here.
12 Den rättfärdige skall grönskas, såsom ett palmträ; han skall växa, såsom ett cedreträ på Libanon.
A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban.
13 De der planterade äro uti Herrans hus, de skola i vår Guds gårdom grönskas.
Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God.
14 Och om de än gamle varda, skola de likväl blomstras, fruktsamme och färske vara;
Yit thei schulen be multiplied in plenteuouse elde; and thei schulen be suffryng wel.
15 Att de förkunna skola, att Herren så from är; min tröst, och intet orätt är i honom.
That thei telle, that oure Lord God is riytful; and no wickidnesse is in hym.