< Psaltaren 92 >
1 En Psalm till att sjunga på Sabbathsdagen. Det är en kostelig ting att tacka Herranom, och lofsjunga dino Namne, du Aldrahögste;
IT is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O most High:
2 Om morgonen förkunna dina nåde. och om aftonen dina sanning;
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 På tio stränger, och psaltare; med spelande på harpo.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 Ty, Herre, du låter mig gladeligen sjunga om dine verk, och jag berömmer dina händers verk.
For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Herre, huru äro dine verk så store! dine tankar äro så svåra djupe.
O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6 En galen tror det intet, och en dåre aktar sådant intet.
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 De ogudaktige grönskas såsom gräs, och de ogerningsmän blomstras alle; tilldess de förderfvade varda till evig tid.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Men du, Herre, äst den Högste, och blifver evinnerliga.
But thou, Lord, art most high for evermore.
9 Ty si, dine fiender, Herre, si, dine fiender skola förgås, och alle ogerningsmän måste förströdde varda.
For, lo, thine enemies, O Lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Men mitt horn skall upphöjdt varda, såsom ens enhörnings, och jag varda smord med färska oljo.
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Och mitt öga skall lust se på mina fiendar, och mitt öra skall lust höra på de arga, som sig emot mig sätta.
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 Den rättfärdige skall grönskas, såsom ett palmträ; han skall växa, såsom ett cedreträ på Libanon.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 De der planterade äro uti Herrans hus, de skola i vår Guds gårdom grönskas.
Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 Och om de än gamle varda, skola de likväl blomstras, fruktsamme och färske vara;
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 Att de förkunna skola, att Herren så from är; min tröst, och intet orätt är i honom.
To shew that the Lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.