< Psaltaren 91 >
1 Den der under dens Högstas bekärm sitter, och under dens Allsmägtigas skugga blifver,
Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga,
2 Han säger till Herran: Mitt hopp och min borg; min Gud, den jag hoppas uppå.
han säger: »I HERREN har jag min tillflykt och min borg, min Gud, på vilken jag förtröstar.»
3 Ty han frälsar dig ifrå jägarens snaro, och ifrå den skadeliga pestilentie.
Ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar.
4 Han skall betäcka dig med sina fjädrar, och ditt hopp skall vara under hans vingar; hans sanning är spjut och sköld;
Med sina fjädrar skall han betäcka dig, och under hans vingar skall du finna tillflykt; hans trofasthet är sköld och skärm.
5 Att du icke torf förskräckas för nattenes stygghet; för de skott, som om dagen flyga;
Du skall icke behöva frukta nattens fasor, icke pilen, som flyger om dagen,
6 För pestilentie, som i mörkrena vankar; för den sjuko, som om middagen förderfvar.
icke pesten, som går fram i mörkret, eller farsoten, som ödelägger vid middagens ljus.
7 Om tusende falla vid dina sido, och tiotusende vid dina högra sido, så skall det dock intet drabba uppå dig.
Om ock tusen falla vid din sida, ja, tio tusen vid din högra sida, så skall det dock icke drabba dig.
8 Ja, du skall med din ögon se lust, och skåda huru dem ogudaktigom vedergullet varder.
Dina ögon skola blott skåda därpå med lust, och du skall se de ogudaktigas lön.
9 Ty Herren är ditt hopp; den Högste är din tillflykt.
Ty du har sagt: »Du, HERRE, är mitt skygd», och du har gjort den Högste till din tillflykt.
10 Dig varder intet ondt vederfarandes, och ingen plåga skall nalkas dine hyddo.
Ingen olycka skall vederfaras dig, och ingen plåga skall nalkas din hydda.
11 Ty han hafver befallt sinom Änglom om dig, att de skola bevara dig på allom dinom vägom.
Ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar.
12 De skola bära dig på händerna, att du icke stöter din fot på stenen.
De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
13 På lejon och huggormar skall du gå, och trampa uppå det unga lejonet och drakan.
Över lejon och huggormar skall du gå fram, du skall trampa ned unga lejon och drakar.
14 Han begärar mig, ty vill jag uthjelpa honom; han känner mitt Namn, derföre vill jag beskydda honom.
»Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
15 Han åkallar mig, ty vill jag höra honom; jag är när honom i nödene; jag skall taga honom derut, och låta honom till äro komma.
Han åkallar mig, och jag skall svara honom; jag är med honom i nöden, jag skall rädda honom och låta honom komma till ära.
16 Jag skall mätta honom med långt lit, och skall bete honom mina salighet.
Jag skall mätta honom med långt liv och låta honom se min frälsning.»