< Psaltaren 91 >

1 Den der under dens Högstas bekärm sitter, och under dens Allsmägtigas skugga blifver,
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן
2 Han säger till Herran: Mitt hopp och min borg; min Gud, den jag hoppas uppå.
אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו
3 Ty han frälsar dig ifrå jägarens snaro, och ifrå den skadeliga pestilentie.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות
4 Han skall betäcka dig med sina fjädrar, och ditt hopp skall vara under hans vingar; hans sanning är spjut och sköld;
באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו
5 Att du icke torf förskräckas för nattenes stygghet; för de skott, som om dagen flyga;
לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם
6 För pestilentie, som i mörkrena vankar; för den sjuko, som om middagen förderfvar.
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים
7 Om tusende falla vid dina sido, och tiotusende vid dina högra sido, så skall det dock intet drabba uppå dig.
יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש
8 Ja, du skall med din ögon se lust, och skåda huru dem ogudaktigom vedergullet varder.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה
9 Ty Herren är ditt hopp; den Högste är din tillflykt.
כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך
10 Dig varder intet ondt vederfarandes, och ingen plåga skall nalkas dine hyddo.
לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך
11 Ty han hafver befallt sinom Änglom om dig, att de skola bevara dig på allom dinom vägom.
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך
12 De skola bära dig på händerna, att du icke stöter din fot på stenen.
על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך
13 På lejon och huggormar skall du gå, och trampa uppå det unga lejonet och drakan.
על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין
14 Han begärar mig, ty vill jag uthjelpa honom; han känner mitt Namn, derföre vill jag beskydda honom.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי
15 Han åkallar mig, ty vill jag höra honom; jag är när honom i nödene; jag skall taga honom derut, och låta honom till äro komma.
יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו
16 Jag skall mätta honom med långt lit, och skall bete honom mina salighet.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי

< Psaltaren 91 >