< Psaltaren 91 >
1 Den der under dens Högstas bekärm sitter, och under dens Allsmägtigas skugga blifver,
Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
2 Han säger till Herran: Mitt hopp och min borg; min Gud, den jag hoppas uppå.
Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
3 Ty han frälsar dig ifrå jägarens snaro, och ifrå den skadeliga pestilentie.
Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
4 Han skall betäcka dig med sina fjädrar, och ditt hopp skall vara under hans vingar; hans sanning är spjut och sköld;
Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
5 Att du icke torf förskräckas för nattenes stygghet; för de skott, som om dagen flyga;
Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
6 För pestilentie, som i mörkrena vankar; för den sjuko, som om middagen förderfvar.
Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
7 Om tusende falla vid dina sido, och tiotusende vid dina högra sido, så skall det dock intet drabba uppå dig.
Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
8 Ja, du skall med din ögon se lust, och skåda huru dem ogudaktigom vedergullet varder.
Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
9 Ty Herren är ditt hopp; den Högste är din tillflykt.
Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
10 Dig varder intet ondt vederfarandes, och ingen plåga skall nalkas dine hyddo.
Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
11 Ty han hafver befallt sinom Änglom om dig, att de skola bevara dig på allom dinom vägom.
Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
12 De skola bära dig på händerna, att du icke stöter din fot på stenen.
Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
13 På lejon och huggormar skall du gå, och trampa uppå det unga lejonet och drakan.
Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
14 Han begärar mig, ty vill jag uthjelpa honom; han känner mitt Namn, derföre vill jag beskydda honom.
Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
15 Han åkallar mig, ty vill jag höra honom; jag är när honom i nödene; jag skall taga honom derut, och låta honom till äro komma.
Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
16 Jag skall mätta honom med långt lit, och skall bete honom mina salighet.
Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.